Interpretação simultânea intermodal: sobreposição, performance corporal-visual e direcionalidade inversa

Autores

  • Carlos Henrique Rodrigues Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Departamento de Libras, Florianópolis, Santa Catarina, Basil http://orcid.org/0000-0002-5726-1485

DOI:

https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1146

Palavras-chave:

Interpretação, Modalidade, Intermodal, Língua de Sinais, Gestual-visual

Resumo

Tomando como ponto de partida o fato de termos pelo menos duas modalidades de língua: uma vocal-auditiva e outra gestual-visual, fazemos uma breve apresentação da diferença de modalidade entre línguas orais e de sinais e dos efeitos de modalidade sobre as línguas de sinais. Em continuidade, tecemos uma reflexão sobre as implicações da modalidade gestual-visual para os processos tradutórios e interpretativos denominados intermodais. Então, abordamos os efeitos da modalidade de língua em relação à interpretação simultânea intermodal da língua oral para a de sinais a partir (i) da sobreposição de línguas (code-blending), (ii) da performance corporal-visual requerida do profissional e (iii) da preponderância da direcionalidade inversa (da L1 para a L2/ de A para B). Concluímos que, por transitarem entre duas modalidades de língua, a formação de tradutores e de intérpretes intermodais precisa abordar questões inerentes à modalidade gestual-visual e seus efeitos sobre a língua e, consequentemente, sobre os processos tradutórios e interpretativos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Metrics

Carregando Métricas ...

Biografia do Autor

Carlos Henrique Rodrigues, Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Departamento de Libras, Florianópolis, Santa Catarina, Basil

Doutor em Linguística Aplicada, Professor Permanente do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET-UFSC) e Professor Adjunto do Departamento de Libras do Centro de Comunicação e Expressão da Universidade Federal de Santa Catarina (DLSB-CCE-UFSC), Tradutor e Intérprete de Libras-Português, Líder e Pesquisador do InterTrads – Grupo de Pesquisas em Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais.  Florianópolis, Santa Catarina, Brasil.

Downloads

Publicado

2018-04-29

Como Citar

Rodrigues, C. H. (2018). Interpretação simultânea intermodal: sobreposição, performance corporal-visual e direcionalidade inversa. Revista Da Anpoll, 1(44), 111–129. https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1146