Tarefas de tradução, planejamento pré-tarefa colaborativo para repetição e desempenho na L2

Raquel Carolina S. F. D’Ely, Maria da Glória Guará-Tavares

Resumo


O presente estudo investigou o desempenho oral em L2 de uma tarefa de tradução em duas condições de implementação de tarefas: planejamento pré-tarefa (Foster e Skehan, 1996; Sangarun, 2005; Mehnert, 1998) e planejamento colaborativo pré-tarefa para repetição (D ' ely, 2006). Nove participantes realizaram uma tarefa de tradução duas vezes, sob um planejamento pré-tarefa e em um planejamento colaborativo pré-tarefa para a condição de repetição, respectivamente. A tarefa consistia em um vídeo comercial de um minuto. O desempenho oral em L2 foi medido em termos de fluência, precisão e complexidade. Os resultados mostraram que o desempenho após a condição de planejamento pré-tarefa colaborativa produziu desempenho oral em L2 significativamente mais significativo quando comparado ao desempenho sob uma condição de planejamento pré-tarefa. Os resultados também indicam que as tarefas de tradução podem ser úteis ao visar à atenção dos alunos aos aspectos formais da linguagem.

 

Palavras-chave


Tarefas de tradução; Repetição; Planejamento pré-tarefa

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1173

Métricas do artigo

Carregando Métricas ...

Metrics powered by PLOS ALM


Direitos autorais 2018 Maria da Glória Guará-Tavares, Raquel Carolina S. F. D’ely

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.