The translation of rhythm in free verse poems in english: the translator´s words

Authors

  • Marina Della Valle Universidade de São Paulo, São Paulo, Brasil

DOI:

https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1147

Keywords:

Rhythm, Free verse, Poetic translation

Abstract

This paper analyzes the aspects related to rhythm in the comments of ten Brazilian poetic translators in the context of the translation of free verse in English to Portuguese, highlighting the division of the many poetic forms classified as free verse between those based on rhythm and those organized around other poetic elements, the idea that the translation of mechanical effects from the original does not lead to a satisfactory translation of rhythm and the need for a mediation element between the rhythms of the source and target languages.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Marina Della Valle, Universidade de São Paulo, São Paulo, Brasil

Doutora em Letras - Estudos Linguísticos e Literários em Inglês, pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo

Published

2018-04-29

How to Cite

Della Valle, M. (2018). The translation of rhythm in free verse poems in english: the translator´s words. Revista Da Anpoll, 1(44), 272–278. https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1147