Flotow, Luise von (Org.). <em>Translating Women</em>. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). <em>Translating Women</em>: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017.

Authors

  • Beatriz Regina Guimarães Barboza Universidade Federal de Santa Catarina, Pós-Graduação em Estudos da Tradução. Florianópolis, Santa Catarina, Brasil. http://orcid.org/0000-0002-8045-4912

DOI:

https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1151

Keywords:

Tradução feminista, Estudos feministas da tradução

Abstract

Review

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Beatriz Regina Guimarães Barboza, Universidade Federal de Santa Catarina, Pós-Graduação em Estudos da Tradução. Florianópolis, Santa Catarina, Brasil.

Mestranda no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, na linha de Teoria, Crítica e História da Tradução, e sua pesquisa é uma tradução comentada do livro The Awful Rowing Toward God de Anne Sexton, com suporte financeiro da CAPES. Formada em Estudos Literários pela UNICAMP (2016), teve sua monografia financiada pelo CNPq, sendo ela uma tradução comentada da obra The Book of Repulsive Women de Djuna Barnes.

Published

2018-04-29

How to Cite

Barboza, B. R. G. (2018). Flotow, Luise von (Org.). <em>Translating Women</em>. Ottawa: University of Ottawa Press, 2011, & Farzaneh Farahzad; Luise von Flotow (Org.). <em>Translating Women</em>: Different Voices and New Horizons. Routledge: New York, 2017. Revista Da Anpoll, 1(44), 415–435. https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1151

Issue

Section

Resenha de Literatura