In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training

Authors

  • Silvana Ayub Polchlopek Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, Paraná, Brasil
  • Flavia Azevedo Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, Paraná, Brasil

DOI:

https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1155

Keywords:

Translation studies, Languages course, Language teaching, Reading and writing

Abstract

Historically anchored in the remnants of the grammar-translation method, translation practice has always been understood as a deviation from the path to fluency in the process of learning a foreign language. However, translation has never been and should not be taken as a teaching methodology, but as a tool in the process of foreign language knowledge and use. Thus, discussing translation in the Languages course, which deals with reading and writing as part of the process of language acquisition, is essential not only for updating the curriculum of the course itself, but also for the continuing education of the undergraduate student-teacher. This is supported by the fact students are usually called to translate without knowing methodologies, theories, history and other specificities that constitute translation as a professional practice as they focus on educational theory and practices only. Therefore, this paper aims to discuss the undergraduate student’s view about translation studies as a subject within the Languages undergraduate course and how their perspective changes throughout its practice and research. We expect these reflections provoke a realistic understanding about the need to have translation studies as an essential part of any teacher-training course being it an undergraduate or a graduate one.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Silvana Ayub Polchlopek, Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, Paraná, Brasil

Graduada em Letras Português-Inglês pela Universidade Federal do Paraná (1994) e Educação Artística pela Faculdade de Artes do Paraná (1997). Mestre (2005) e Doutora (2011) em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina, com ênfase em teoria e história da tradução e tradução jornalistica. Professora da UTFPR - Letras Inglês/Português/Tradução - Câmpus Curitiba. Curitiba, Paraná, Brasil.

Flavia Azevedo, Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, Paraná, Brasil

Flávia Azevedo possui graduação em Letras Inglês pela Universidade Federal de Santa Catarina (2004), Mestrado em Linguística (Pós-Graduação em Linguística) pela Universidade Federal de Santa Catarina (2007) e Doutorado em Língua Inglesa (Programa de Pós-Graduação em Inglês) pela Universidade Federal de Santa Catarina (2012). Atualmente ocupa o cargo de professora adjunta de Língua Inglesa na Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR) e é coordenadora do Curso de Letras-Inglês. Curitiba, Paraná, Brasil.

Published

2018-04-29

How to Cite

Polchlopek, S. A., & Azevedo, F. (2018). In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training. Revista Da Anpoll, 1(44), 361–374. https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1155