Intersemiotic Translation or Adaptation: Some Notes

Authors

  • Hugo Lenes Menezes Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Piauí, Departamento de Ciências Humanas e Letras, Teresina, Piauí, Brasil

DOI:

https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1162

Keywords:

Intersemiotic Translation, Adaptation, Serial-novel, Novel Electronic, Bernardo Guimarães

Abstract

The translation is inherent in humanity, starting with the perception, through which data, when they get to the intellect, are translated into signs, of which arise communication and reasoning. In intersemiotic translation (nomenclature of Julio Plaza), that translation for more than one semiosis(a term of Charles Peirce), we face the transposition of a significant system to another, for example, the literary system for film or television,activity known for adaptation. Understood here the translation "tout court" as (re)creation, intersemiotic translation is (re)creating greater boldness and complexity, or according to Marie Hélène ParetPassos, in The genetic creation to literary translation: an interdisciplinary (2011), a creation of his own from the alien. An illustration occurs with the works re-edited by other creative codes, as some corms of serial fiction 19th century(the serial-novel), for example, the telenovelaorelectronic serial-novel. Therefore, here our goal is to show some written creations and intersemiotic translation or adaptation, particularly in the Brazilian writer Bernardo Guimarães.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Hugo Lenes Menezes, Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Piauí, Departamento de Ciências Humanas e Letras, Teresina, Piauí, Brasil

Doutor em Teoria e História Literária pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), com Pós-Doutorado em Estudos Comparados de Literaturas em Língua Portuguesa pela Universidade de São Paulo (USP) e Aperfeiçoamento pelo Centre d’ApprochesVivantesdes Langues etdes Médias (CAVILAM) de Vichy – França. Professor Titular de Língua Portuguesa e de Literaturas Brasileira e Portuguesa do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Piauí (IFPI). Teresina, Piauí, Brasil.

Published

2018-04-29

How to Cite

Menezes, H. L. (2018). Intersemiotic Translation or Adaptation: Some Notes. Revista Da Anpoll, 1(44), 260–271. https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1162