Clarice’s last breath: Um sopro de vida as Ars Poetica

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18309/anp.v51iesp.1524

Keywords:

Um sopro de vida, Poetics, Literary genre, Metalinguistics

Abstract

Um sopro de vida is a difficult text, with an uncertain origin, irregular structure and problematic classification, which has occupied, until now, a marginal place in the Clarice Lispector’s production. Contrasting with the immense popularity of Água viva and A hora da estrela (works from the same period with thematic and structural similarities), this text was less recognized. However, this literary project, although unfinished, contains Clarice's last metalinguistic reflections on the act of writing: a poetic literary text that comments on the production of another equally poetic text. In this work I present the problem of its origin and structure; I evaluate critical appraisals; unravel questions of literary structure and genre; and I suggest reading it as a peculiar “ars poetica”.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Odile Cisneros, University of Alberta, Edmonton, Alberta,

I was born and raised in Mexico and received my BA  (magna cum laude) with Departmental Honors in Philosophy and a Major in Mathematics from Wellesley College, in Wellesley, Massachusetts, in 1991. From there I went on to live in Europe for several years, mainly Prague, where I taught languages and co-managed a trading company, and briefly in Italy and Portugal. In 1997 I moved to New York to pursue a PhD in Hispanic Literatures at New York University. I received my doctorate in 2003, with a thesis on the question of nationalism in the Mexican and Brazilian avant-garde movements. I was hired by the University of Alberta in 2003, and was promoted to Associate Professor in 2009.

Published

2020-12-10

How to Cite

Cisneros, O. (2020). Clarice’s last breath: Um sopro de vida as Ars Poetica. Revista Da Anpoll, 51(esp), 83–94. https://doi.org/10.18309/anp.v51iesp.1524

Issue

Section

Escritores e escritoras de Língua Portuguesa: Clarice Lispector